Coto toto? Pasapalabra! Legendární španělská televizní soutěž spočívající v hádání slov od A do Z dle nápovědy moderátora. V českém překladu by to mohlo být třeba ono okřídlené „Nevím, dál!“ ze slovíčkařících televizních soutěží z našich luhů a hájů. Ale dneska určitě žádné „Nevím, dál!“ nezazní, protože TOHLE Pasapalabra je přímo MEXIKOPEDICKÉ! Takže Mexikopedii pěkně po ruce, pohodlně se usaďte, připravte se a hrajem!

Než se ale pustíme do mexikopedického gamblingu, patří se poděkovat těm, co tuhle hru pro Mexikopedii vytvořily. Jestli totiž někdo rozumí elektronickým vychytávkám ve výuce jazyků, jsou to Digitální lektoři anebo spíš lektorky :). První ze zakladatelek je moje letitá kamarádka Ivanka, co je nejgeniálnější lektorkou španělštiny, co znám, a druhá je moje boží profesorka francouzštiny Hanka, kterou neustále zlobím tím, že nechci dělat úkoly a už rok ostentativně ignoruju všechny její pokusy o gramatiku. Holky se spolu našly na Instagramu (byť já teda tvrdím, že jsem jim o existenci jedné a druhé zmínila dřív, než se našly, ale pšššt, jim to neříjte) a dneska jsou z nich pracovní parťačky a já jsem na ně na obě neuvěřitelně hrdá. A protože se máme rády, a ještě radši spolu i pracujeme, tak mi pro vás připravily mexikopedické Pasapalabra na míru.

Nevyhrajete v něm sice rekordní jackpot přes 2 miliony EUR (!), ale o další fous si k sobě přiblížíte Mexiko. A tím, že si po přečtení knížky prubnete své znalosti, mi uděláte děsně velkou radost! Na druhém díle Mexikopedie se usilovně maká, tak ať pak máte na čem stavět :).

PS je lepší si Pasapalabra pustit z počítače. A nezapomeňte prosím dát v komentářích vědět, jak jste obstáli!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *